domingo, 20 de mayo de 2012

"Eso es el chocolate del loro" "Penny wise and pound foolish"

Ahorro insignificante en relación con la economía que se busca.

Esta expresión se usa para designar aquella situación en la que se trata de equilibrar la economía doméstica prescindiendo únicamente de los gastos pequeños, sin entrar en la realidad del problema, o cuando para solucionar una situación ruinosa, se decide ahorrar en una partida cuyo gasto es mínimo.

Origen de la expresión: 

En el siglo XVII, la forma más extendida de agasajar a los invitados era ofrecerles una taza de chocolate con rebanadas de pan. Y durante el siglo XVIII se convirtió en la bebida nacional a pesar de su precio, por lo que sólo podían derrocharlo los que habían hecho las Américas y gozaban de buena posición económica. Estos indianos solían tener un loro en casa como recuerdo de su antigua vida americana, y le ponían en la jaula algo de chocolate de baja calidad para que lo picoteara.


Cuando alguna familia adinerada iba a menos, trataba de ocultar el declive económico guardando las apariencias, y lo más aparente era seguir consumiendo chocolate y seguir ofreciéndolo a los invitados; pero suprimían la ración del loro, lo que suponía un ahorro mínimo que no paliaba la situación.

Los españoles, como siempre, preocupados por la apariencia.

martes, 8 de mayo de 2012

"Ser un mirlo blanco" "Being a marvel"


Ser de rareza extraordinaria




El mirlo es un pájaro por lo común negro (el macho; pájaro negro en inglés: blackbird) o pardo (la hembra), y de ahí que encontrar uno blanco fuera considerado imposible. Modernamente, sin embargo, se sabe que existen mirlos blancos y que el fenómeno del albinismo en este tipo de pájaros no es tan infrecuente, lo cual desdice la verdad del dicho, aunque eso no impide ni impedirá su popularidad.




De forma similar existe una frase proverbial con la que se pondera la extraña rareza de un suceso cualquiera: "Mas raro que un cuervo blanco". Esta frase deriva de un aforismo acuñado por primera vez por el escritor latino Juvenal (57-139), que alude a lo raro que es encontrar un cuervo de color blanco. Hoy día también se sabe que existen casos de albinismo entre los cuervos.



Si nos ceñimos al valor ponderativo de ambas frases, estas pierden toda veracidad.

Más exacta, por improbable, parece la comparación castiza "Más raro que un perro verde"